Немного статистики: Октябрь

Как работать с текстом на иностранном языке: чтение

Объявление: Читайте также мой второй блог -  Diary with secrets. Где можно найти все самое интересное по психологии, отношениям и просто погрузиться в ютную атмосферу вдохновения. Переходите по ЭТОЙ ССЫЛКЕ. 

 

«Man lernt Grammatik aus der Sprache, und nicht Sprache aus der Grammatik» («Грамматику учат из языка, а не язык – из грамматики»).
И вышеприведенный девиз нуждается в дополнении: книга учит не только грамматике, она – самое безболезненное орудие расширения словарного запаса, изучения лексики вообще.
Като Ломб "Как я изучаю языки"

О Като Ломб можно прочитать в ЭТОЙ статье. Из нее вы поймете кто это, а так же почему именно она вдохновила меня учить языки и создать этот блог. А из сегодняшней статьи вы узнаете о:
Как вы уже могли понять, статья была основана на книге Като Ломб, поэтому здесь будет много цитат из нее. Еще на основании этой книги я писала о словах и фразах, которые нужно изучить в первую очередь, когда ты знакомишься с новым языком.

Работа с грамматикой в тексте

Художественная литература любого языка является интересным явлением в искусстве. На мой взгляд, это та часть прекрасного, куда никогда нельзя пускать дилетантов и где обязательно должен использоваться красивый литературный язык с правильной грамматикой.

Книги, которые вы любите, всегда можно использовать как учебное пособие по изучению иностранного языка и грамматики в частности, однако...
...Грамматику, которую старая школа считала целью, сейчас не признается даже как средство...
Невозможно просто заучить правила и ходить довольным. Правила нужно чувствовать и осознавать. Разговаривать на языке, не задумываясь о грамматике. Вы же, когда говорите, в голове не прокручиваете выбор падежа или рода или окончания? (Хотя признаюсь, иногда, когда пишу возвратные глаголы, задаю к слову вопрос, чтобы понять что передо мной: -тся или -ться). Чтобы начать запоминать слова и выражения из текста процесс употребления граматик нужно довести до автоматизма в своей голове. В лингвистике этот процесс называется "динамическим стереотипом".
Динамический стереотип — сложная условно-рефлекторная реакция, выработанная путем многократных повторений (предъявлении положительных и отрицательных раздражителей).
То есть, если вы 100 раз что-то повторите, то на 101 (или 102, 103, .... , n) раз повторение уже не понадобится.  Чтобы развивать речевые навыки необходимо не забывать читать в слух, а так же вести диалог с самим собой на изучаемом языке. (Но если тот, с кем вы беседуете, отвечает вам, то это немного плохо).

Как читать книги на иностранном языке

...Сначала нужно читать поверхностно, а затем придирчиво, скрупулезно, добросовестно...
Данная цитата как раз будет соответствовать экстенсивному и интенсивному чтению (вернее, наоборот). 
Като Ломб обращает внимание на то, что нельзя просто вооружиться словарем и создавать пергаменты переведенных слов. Если слово важно, то встретится в тексте много раз и в конце концов из контекста вы поймете, что оно означает.

К тому же, такой способ понимания из контекста доставляет большее удовольствие, чем простой ввод слова в переводчик, поскольку человек всегда воспринимает, как награду за свой труд, - результат деятельности. И слово, которое вы поняли самостоятельно,  надолго заляжет в памяти.
...На втором этапе "учебы через чтение" я бы порекомендовала сменить девиз доверия к себе на девиз недоверия...
Необходимо научиться всегда сомневаться в себе. Задавать себе вопросы. "А я правильно это читаю?" "Это правильный перевод?" "Верно ли я понимаю эту грамматику". Почему-то так выходит, что запомнить неправильный вариант гораздо проще, чем правильный, а вот забыть то, что не верно и вложить в голову то, что верно - уже в разы сложнее (увы и ах). Однажды я неправильно запомнила правило чтения для sew (шить), и потратила уйму времени, чтобы не ошибаться при чтении, когда мне это слово встречалось в тексте или в разговоре.

В самом конце статьи еще раз советую вам ознакомиться с "настольной книгой" всех, кто изучает иностранные языки. Скачать ее можно из статьи про Като Ломб (в начале сслыка). Там вы найдете много полезных советов и историю о том, как венгерский полиглот освоила 16 языков. Очень интересная и познавательная книга.

Не забывайте подписывать на мой блог. Вас ждет много интересных фактов и полезной информации. Чтобы подписаться, нажмите СЮДА.

Если вы хотите такой же блокнот для изучения языков, как и у меня, то нажимайте СЮДА

Как продвигается ваше обучение? Делитесь в комментариях.

Посмотреть все статьи блога вы можете, если перейдете в "Архив".

Комментарии

  1. Каждый раз читаю и понимаю, что всё очень понравилось 🤗
    Вы хорошо объясняете. Это то, чего не хватает многим преподавателям, в том числе и иностранного языка!
    Обучение - застыло. Откладывала повторение до отпуска и что? Отпуск идёт, а повторение нет😅

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо огромное)
      Думаю, что откладывание, когда говоришь себе "я сделаю это завтра" не работает, работает если сказать "я сделаю это сегодня".)))
      Поздравляю вас с отпуском)

      Удалить
  2. can you tell me what font it is? this font is amazing

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. This font is called Neucha. You can download it from Google Fonts.

      Удалить

Отправить комментарий